Chapter 4 : Logs



Audio Logs(3)

A Desperate Mission

Mahad: Damnit, Marjorie! I'm risking a lot of brave men and women down on that ice cube - soldiers that could be fighting the war back home! Now can somebody tell me, for the love of God, what the hell we're looking for?
Marjorie: We are looking for hope, General.
Mahad: Oh good God in heaven...
Marjorie: Support for the war and our ability to fight it are dwindling. We are out of resources, we are out of public approval and we are out of time.
Mahad: Just answer my question. What are we looking for?
Marjorie: Markers.
Mahad: You must be joking...
Marjorie: No General. I'm not. I will be sending Doctor Serrano to your quarters to give you a full briefing.
Mahad: You must be out of your god damned...
Marjorie: General... You are dismissed.


絶望的な使命

Mahad: くそっ、Marjorie!私はあの氷の塊で、沢山の勇敢な部下たちを危険に晒しているんですよ - 故郷に戻るための戦争で戦うはずの兵士たちを!頼みますから、一体全体我々は何を探しているのか教えていただけませんかね?
Marjolie: 希望よ、将軍。
Mahad: 天にまします我らが神よ...
Marjorie: 戦争に対する支持も、我々の戦闘能力も日に日に衰えてきているわ。資源がない、大衆の支持もない、なにより時間がないの。
Mahad: 質問に答えてください。何を探しているんです?
Marjorie: Markerを。
Mahad: ご冗談を...
Marjorie: いいえ、将軍。冗談ではないわ。これからSerrano博士をあなたの居室にやって、詳細について説明させるつもりよ。
Mahad: 気でも狂って...
Marjorie: 将軍... 退室していいわ。


Interrogation


Research Mystery Discovered


Text logs(5)

TURN IT OFF

TURN IT OFF IT SAYS TURN IT OFF IN MY HEAD IT TALKS TO ME TELLS ME THINGS THAT NO ONE ELSE CAN HEAR JUST FOR ME JUST FOR ME TURN IT OFF TURN IT OFF TURN IT OFF AND IT WILL ALL GO AWAY IT WILL ALL STOP

スイッチを切れそれはスイッチを切れと言う頭の中から話しかけてくる誰にも聞こえない声で教えてくれる私だけ私だけスイッチを切れスイッチを切れスイッチを切れそうすればどこかに行ってくれる全部止まってくれる

PERSONAL LOG: ELLIE LANGFORD

THE SYSTEM IS EXTREMELY REMOTE, BEYOND EVEN THE MOST DISTANT SETTLEMENT. IT WAS A TERRIBLE RISK SHOCKING IN BLIND AS WE DID BUT WE HAD NO OTHER CHOICE. IF WE WANT ANY HOPE OF STOPPING THIS MARKER EPIDEMIC, WE HAVE TO FOLLOW THEIR SIGNALS - WE HAVE TO FIND THE SOURCE.


SANTOS HAS DEPLOYED A SHOCKBEACON FOR THE EUDORA TO FOLLOW AND WE ARE NOW HEADED INTO A CLUSTER OF DEBRIS IN ORBIT - POSSIBLY THE REMAINS OF AN ANCIENT FLEET.


AS WE CLOSED IN TO INVESTIGATE, OUR SHIP WAS ATTACKED BY AUTOMATED MINES. WE JETTISONED INTO THE DEBRIS FIELD AND MANAGED TO STOW ABOARD A FAIRLY INTACT SHIP, THE CMS ROANOKE. THERE'S NO POWER BUT THERE IS AIR TRAPPED WITHIN THESE WALLS. I REMOVED A PIECE OF SHRAPNEL FROM BUCKELL AND MANAGED TO STABILIZE HIS CONDITION.


AFTER SETTING UP DISTRESS BEACON, SANTOS AND I SET OUT TO INVESTIGATE THE SHIP. WE SOON DISCOVERED THE ADMIRAL HAD BEEN LOCKED IN HER QUARTERS, PRESUMABLY FOR GOING CRAZY. WHEN WE FORCED OPEN THE DOOR TO HER ROOM, WE DISCOVERED A COMPLEX MAPPING OF THIS FORMER MILITARY'S EXPEDITION. THE ADMIRAL KNEW SOMETHING ABOUT THE MARKERS AND HOW THEY RELATE TO THIS PLANET. BUT IT'S ALL WRITTEN IN MARKER GIBBERISH.


ONLY ONE MAN I KNOW CAN DECIPHER THIS. I ONLY HOPE ROBERT CAN FIND HIM AND FOLLOW THE SHOCKBEACON AS PLANNED. IF HE DOESN'T, I FEAR OUR SMALL GROUP WILL EITHER STARVE TO DEATH OR SUFFOCATE AND MANKIND WILL GO EXTINCT AS THE MARKERS CONTINUE TO SPREAD.



個人記録: エリー・ラングフォード

拠点はもうはるか彼方、目指す星系ははるか彼方。出る先の状況も分からずにショックポイントを試みるのはとんでもなく危険だったが、私たちはそうするしかなかった。もし、Markerの蔓延を防ぐ手立てがあるのならば、私たちはこの信号をたどり、発信源を特定しなければならない。

SantosはEudoraが辿れるようショックビーコンを設置し、私たちは古い艦隊の残骸とおぼしきデブリ群へと向かって進んでいる。

調査を終えた頃、私たちの船は自動機雷にやられてしまった。私たちは船をデブリ宙域に放棄し、ほぼ無傷のCMS Roanokeになんとか乗り込めた。動力はないが、ここには空気がある。Backellが受けた破片を取り出し、なんとか容体を安定させる事に成功。

救難信号ビーコンを設置したのち、私とSantosは船の調査にとりかかった。すぐに提督が(おそらく発狂したため)提督室に監禁されていた事がわかった。ドアをこじ開けて中に入ると、そこでこの旧軍が行った遠征計画についての複雑な計画書を発見。
提督はMarkerについて、そしてこの惑星との関係について何か知っていた。しかし、それはすべてMarker文字で書かれていた。


一人だけ、解読できる男に心あたりがある。Robertが彼を見つけ、計画通りショックビーコンを辿って来ることを切に願う。もしそれが叶わなければ、私たちには窒息死か餓死しかなく、Markerの蔓延につれて、人類は絶滅の道を辿るだろう。

Death at First Light

OFFICIAL ORDERS: SCAF-ISC-31294
CMS-BRUSILOV.

FROM: CAPT J. SUZUKI
TO: CMS BRUSILOV COMMAND STAFF

SCENARIO FIVE CLEANUP WILL BEGIN AT FIRST SHIFT.

NOTIFY THE LABS THAT. AS OF NOW, ALL RESEARCH IS TO BE TERMINATED. I DON'T EXPECT TOO MUCH TROUBLE FROM THE SCIENTISTS. THEY KNOW MORE THAN MOST OF US THE DANGERS INHERENT IN THIS MISSION.

IN LIGHT OF THE CIRCUMSTANCES, ALL NON-ESSENTIAL PERSONNEL WILL BE ON DOWNTIME TO SETTLE UP AFFAIRS AND MAKE PEACE.

EVERYONE GET SOME REST. IT WILL ALL BE OVER TOMORROW.


夜明けの死

公式指令:SCAF-ISC-31294
CMS-BRUSILOV.

J. Suzuki大佐よりCMS BRUSILOV指揮要員へ

シナリオ5による浄化を第一シフトから開始する。

研究室に伝えよ。現段階をもって、全ての研究は終了となる。科学者たちとあまりトラブルを起こしたくない。彼らは本作戦固有の危険性を、我々の大半よりもよく承知している。

状況を考慮し、全ての重要な作業に従事しない要員には、事情を清算し、安らかに眠るための休憩時間を与える。

みんな休んでくれ。明日には全部終わる。


Sleeping Puppets

SCAF-ISC-31024 CMS-BRUSILOV

PERSONAL-LOG: Dr. H Quiroga

I'm too close to finding answers to stop now. The urge is inescapable. Even in my dreams it haunts me.

The captain says that everyone must be terminated. That the research must be destroyed.

He fears it because he doesn't understand it.

But they can't stop me if they can't breathe. I almost felt a twinge of pity when I saw the captain gasping for air, his EVA suit leaking from the holes I had carefully made the night before.

Their bodies are like puppets now. Soft, silent - at peace.

Only I remain. The research calls to me even now. I must find the answers. It begs it of me!


眠る人形達

SCAF-ISC-31024 CMS-BRUSILOV

個人記録:H Quiroga博士

今更止めるわけにはいかない、答えが近い。衝動から逃れられない。「あれ」が夢にまで出てくる始末だ。

全員抹殺されねばならない、と艦長は言う。研究もすべて破棄されねばならないと。

彼は理解できていない、だから恐れているのだ。

しかし息ができなくなれば、彼らも私を止められまい。前夜彼のEVAスーツに慎重に開けておいた穴から空気が漏れていく最中、空気を求めてあえぐ艦長を見た時は、さすがにうずくような哀れみの念を覚えるところだった。

彼らはいまや、まるで人形のようだ。柔らかく、静かに - 安らかに眠っている。

そして私だけが残った。今も研究が私を呼んでいる。答えを見つけねばならない。「あれ」もそれを望んでいる!


Called to Study

SCAF-ISC-31024 CMS-BRUSILOV

PERSONAL-LOG: Dr. H Quiroga

Now I know how the holy man must feel when he is called by god. The intense rush of infinity, the pure exhilaration of it is almost too much!

It's like a chorus of thousands! My friends, shipmates...everyone who has been called up to God speaks to me now!

They want me to know everything. They NEED me to know everything! What secrets will they share?

I go now - a vessel waiting to be filled. Shere with me the secrets of the Universe!


学べとの呼び声

SCAF-ISC-31024 CMS-BRUSILOV

個人記録:H Quiroga博士

今なら神の声を聞いた聖人の気持ちが分かる。無限の強烈な激情、純粋な歓喜は溢れそうなほどだ!

まるで何千人もの大合唱だ!友人、同僚の乗組員...神の元に召された皆が、私に話しかけてくる!

彼らは私に全て知ってほしいと望んでいる。彼らは私に全てを知ってもらう「必要がある」のだ!どんな秘密だろう、彼らが語ってくれるのは?

私はもう行く - 満たされるのを待っている船へと。私にも宇宙の秘密を授けてくれ!


S.C.A.F. Artifacts(3)

S.C.A.F. Artifact 06

PRIVATE TRANSMISSION

FROM: LCDR S. KETTLE, CMS TERRA NOVA

TO: CPT A. BELKNAP, CMS ROANOKE

If this is supposed to be an archeological expedition, why do we have a fully-armed battleship watching our every move? All it does is troll the flotilla occasionally shining its light along the hulls of the other ships. It's creepy.

And if I'm not mistaken, it's a mine warfare vessel. Judging by the size of the payload, there must be hundreds of thousands of space mines onboard. With that many mines, you could take out a flotilla the size of ours a few times over!


個人通信

S. Kettle少佐(CMS TERRA NOVA)よりA. Belknap大尉(CMS ROANOKE)へ

この遠征が考古学的な理由に基づいてるとして、じゃあなんで俺たちの一挙一動を監視してるフル装備の戦艦が付いてくるんだ?連中のやってることと言えば、艦隊内をうろつきながらたまに他の艦の外壁を照らすくらい。気味が悪いよ。

あとな、俺の見間違いじゃなきゃ、ありゃあ機雷戦闘艦だぜ。積載可能量から判断するに、とんでもない量の対空間機雷が積んであるはずだ。それだけの機雷があれば、我らが艦隊位の規模なら数回やっつけてもお釣りがくるだろうよ!


S.C.A.F. Artifact 08

PERSONAL LOG: Laura Engstrom

When the Sovereign Colonies signed me on to this project, I was lead to believe we would be given free reign of site access and resources. It's anything but. Mahad's men are thick as molasses, stationed at practically every airlock, asking for badges and ID's and research tickets every step of the way. I can't tell if they're obstructionist on purpose or by accident, but either way, I'll have a word with Mahad. Or several.

Despite all this, we haven't been rendered entirely useless. Today we got a look at one of the specimens brought up from the planet. We've confirmed it is indeed organic life trapped in the ice. Early tests suggest is had been there for possibly millions of years.

Tomorrow we will dissect the specimen. And I understand there are many, many more where that came from!


個人記録:Laura Engstrom

Sovereign Coloniesとこのプロジェクトについて契約を交わした際、現場への立ち入りや物資に関して研究チームには自由裁量権が与えられるものだと思いこんだ。実際のところ、そんなことはなかった。Mahadの部下は糖蜜みたいにくっついてくるし、ほぼすべてのエアロックで待機しており、いちいち階級章とIDと調査許可証の提示を求めてくるのだ。連中が邪魔してくるのは故意か偶然かというのは何とも言えないところだが、どちらにせよ、Mahadとは少々話し合いたいところだ。長くなりそうだが。

こんな状況ではあるが、まるきり役立たず扱いはされていない。今日は惑星から送られてきた標本を見る機会があった。それが氷の中に閉じ込められた有機生命体に間違いないことを確認した。初期の実験結果は、ことによれば数百万年もの間氷漬けだった、ということを示唆している。

明日は標本を解剖する予定だ。それに私には分かっている、これらの標本はまだまだ沢山氷の中に眠っているのだ!


S.C.A.F. Artifact 09

OFFICER'S LOG: CAPT J. SUZUKI

I had a nice conversation with Dr. Quiroga in the mess. He seems to be completely over his zero-g sickness and is settling in comfortably. When I asked him about the rocks his team is studying, his face lit up. Markers he corrected me, not rocks.

He went on to tell me in great detail his many theories about the frozen planet, the Marker creators and some sort of plan for all of us.

It's refreshing to see people so interested in their work. If we didn't have something to keep our minds engaged out here, we'd probably all end up killing each other.


士官記録:J. Suzuki大佐

食堂でQuiroga博士と愉快な会話をした。どうやら彼は完全に無重力酔いを克服したようで、不自由なくここに定着してきている。彼のチームが調査している岩について聞いてみたところ、彼の顔が明るくなった。岩ではない、Markerであると訂正されてしまった。

それから、あの氷の惑星についてや、Marker制作者、我々みんなのための計画などさまざまな彼の理論についてきわめて詳細に説明された。

自らの仕事に大いなる関心を寄せる人を見るのは気持ちがいいものだ。もしこの場所に対して心を引かれるものがなかったなら、多分我々は互いに殺し合って終わってしまうことだろう。


EarthGov Artifacts(2)

EarthGov Artifact 03

PERSONAL JOURNAL: Ellie Langford

I wasn't sure how he'd feel - seeing me again. He's been through a lot, and I with him for much of it. Before I left, I could tell things were bothering him. But he did what he always does - suppressed it, kept it locked inside.

I asked him when he was going to face his demons. He said some things should remain buried. Nothing good comes from digging up the past.

It's strangely fitting that we find ourselves together once more, in this 200 year-old flotilla, doing just that.


個人日誌:Ellie Langford

彼と私が再会した時、彼がどう感じたかは分からなかった。彼とは一緒に色々やってきた。彼と別れる前、彼を苛立たせるようなことだって言えた。だけど彼はいつも通りにしていた - 抑え込んで、胸の奥に封じてしまうのだ。

私は彼に、いつ自分の中の悪魔と向き合うのか?と訪ねてみた。忘れられたままのほうがいいこともある、と彼は答えた。昔の事を掘り返してもいいことはない、と。

この200年ものの艦隊で、過去を掘り返すために、私たちが再会したというのは奇妙な一致だ。


EarthGov Artifact 04

PERSONAL LOG: SGT John Carver

I know there's no hope of reuniting with him. I know I'll never celebrate his birthday again. I know I'll never see him grow up to be just like me. Or better than me.

I know he's dead.

So why do I still hear his voice? Why do I hold out hope that I'll find him? That I'll able to hold him one last time? That I'll finally be able to tell him I'm sorry?

Stupid. There are no second chances.


個人記録:John Carver三等軍曹

あの子に再び会う望みなんてないのはわかっている。あの子の誕生日をもう一度祝うことはもうないということはわかっている。あの子が俺みたいに、もしかしたら俺よりマシに、成長した姿を見ることなんて絶対に出来ない事もわかっている。

わかってる。あの子は死んだ。

じゃあなんであの子の声が聞こえるんだ?あの子を見つけ出せるかもなんて希望を抱いているんだ?もう一度だけ抱きしめられるかも、と?やっとあの子にすまなかったと言えるかも、と?

バカバカしい。二度目なんてない。


Alien Artifact(1)

Alien Artifact 01

PERSONAL LOG: Laura Engstrom

The frozen specimens are breathtaking. Their physiology isn't entirely dissimilar to our own in the broadest sense. They are large, almost majestic in a way. Their crested heads are both horrifying and beautiful. Dr. Serrano suspects there may be millions of them down there, trapped in the ice amidst the Markers.

Who were these noble creators? Why did they build the Markers? Are they responsible for placing the Black Marker on Earth? For what reason? I believe we will find all of these answers and more on this frozen planet.


個人記録:Laura Engstrom

氷漬けの標本は息を呑むほど素晴らしいものだ。彼らの生理機能は我々のものとはあらゆる意味においてまったく違っている。彼らは大きく、ある意味ではほとんど高貴でさえある。とさかのある頭はぞっとするが、同時に美しくもある。地下にはMarkerと一緒に氷漬け状態で何百万体も眠っているのではないかとSerrano博士は想像している。

Markerの崇高な制作者は誰だったのか?なぜMarkerを建造したのか?地球のBlackMarkerとなにか関係があるのか?あるとして、何のために?これらに対する全ての答えが、いやそれ以上のものがこの氷の惑星で見つかると私は信じている。

タグ:

+ タグ編集
  • タグ:

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2013年03月12日 15:40