Chapter 9 : Logs



Audio Logs(7)

Care and Feeding of Feeders


Depot 212


Last Ditch Effort


Where's Lumley?


Shouldn't We Turn Back?


Soon We Feed


Food All Gone


Text Logs(4)

Trying to get in

SCAF-ISC-31009 TV-AF1

PERSONAL-LOG: PVT R. BLATTY

NIGHT AND DAY, IT'S ALWAYS THE SAME. THEY COMES SHAMBLING OUT OF THE STORMS, TRYING TO GET IN.

IT'S NOT EASY FOLLOWING ORDERS. YOU SEE FAMILIAR FACES ALL THE TIME. SOMETIMES THEY SEE YOU AND THEY LOCK EYES AND THERE'S A GLIMMER OF RECOGNITION. LIKE THEY REMEMBER WHAT IT WAS LIKE TO BE ON THE OTHER SIDE OF THE WALL, SAFE AND WARM... AND ALIVE.


中に入ろうとしている

SCAF-ISC-31009 TV-AF1

個人記録: R. Blatty二等兵

昼も夜も常に同じだ。彼らは暴風雪の中よろめきながら、こちらに入ってこようとする。

命令に従うのは容易ではない。いつも見覚えのある顔を見ることになるだろう。時折彼らはあなたを見返してくる。あなたを見据えてくる、微かにあなたに気付いたようなそぶりを見せる。まるで壁の反対側にいた頃ーー安全で、暖かく...生きていた時ーーはどんな具合だったかを思い出しているように。


Grease Monkey

TO: SGT G. COCHRAN

FROM: SPC R. FRIESNER

I DON'T KNOW WHAT THEY'RE HAULING WITH OUR TRUCKS BUT THEY'RE WAY PAST THE LOAD LIMIT. I'M UP TO MY EYEBALLS IN BROKEN AXLES AND BURNT-OUT MOTORS.

TELL YOUR CREWS TO EASE UP, WILL YOU? AND HOW ABOUT SENDING SOME FOOD OUR WAY? THE PICKINGS HAVE BEEN MIGHTY SLIM LATELY.


整備士

G. Cochran三等軍曹へR. Friesner特技兵より

連中が俺たちのトラックで何を引っ張ってるんだか知らないが、あれじゃ積載限界を超えている。ぶっ壊れたアクセルと焼け付いたモーターの修理でひどく忙しい。

あんたの隊の連中に、積荷を減らせと伝えてくれないか?それと、こっちにいくらか食料を送ってもらえるか?ここのところ食料の残りが滅茶苦茶少なくなってるんだ。


Lumley's Log

SCAF-ISC-20481 MD212 LOG ENTRIES: SFC LUMLEY


AUG 29, 2311. INITIAL DROP ZONE ESTABLISHED. CMS FRANKLIN AND CMS CROZIER EN ROUTE WITH EQUIPMENT AND PERSONNEL.


SEPT 03, 2311: DEPOT CONSTRUCTION UNDERWAY. SGT GEORGE COCHRAN AND 21ST ENGINEERING ESTABLISHING PIPELINE TO PRIMARY DIG SITE.


OCT 11, 2311: DEPOT COMPLETE. HEARING SOME WILD STORIES FROM PRIMARY DIG SITE.


OCT 13, 2311: STORMS PLAYING HELL WITH RESUPPLY. LOST CMS FRANKLIN TODAY TO HIGH WINDS. CREW PRESUMED DEAD.


OCT 15, 2311: CREW OF FRANKLIN RECOVERED. THEY JUST SHOWED UP ON OUR DOORSTEP. SOMETHING WRONG. BRINGING THEM IN UNTIL THEY CAN BE TRANSFERRED TO CMS GREELY FOR OBSERVATION.


OCT 16. 2311: TURN IT OFF TURN IT OFF TURN IT OFF TURN IT OFF TURN IT OFF TURN IT OFF TURN IT OFF TURN IT OFF TURN IT OFF TURN IT OFF TURN IT OFF MAKE US WHOLE


Lumleyの記録

SCAF-ISC-20481 MD212 記録事項: Lumley一等軍曹


2311年8月29日。第一投下地点を確保した。CMS FRANKLIN と CMS CROZIER は設備および人員を積んで移動。


2311年9月03日: 貯蔵施設を建設中。SGT GEORGE COCHRAN と 21 世紀の技術を用いて第一掘削サイトまでのパイプラインを建設中。


2311年10月11日: 貯蔵施設完成。狂気じみた噂が第一掘削サイトから流れてくる。


2311年10月13日: 暴風雪がひどい中補給。CMS FRANKLIN が本日強風で行方不明となる。乗組員は死亡したと推定される。


2311年10月15日: FRANKLIN の乗組員が発見される。彼らは前触れなしに我々の前に現れた。何かがおかしい。彼らが CMS GREELY に観察のために移送されるまでの間、引き受ける。


2311年10月16日: スイッチを切れスイッチを切れスイッチを切れスイッチを切れスイッチを切れスイッチを切れスイッチを切れスイッチを切れスイッチを切れスイッチを切れスイッチを切れひとつになろう


LOG ENTRIES: SFC LUMLEY

SCAF-ISC-20481 MD212

OCT 24, 2311: TASTY ONES TOES AND FINGERS AND NOSES TASTY ONES MAKE US WHOLE SPOIL THE FOOD SAVE ROOM FOR THE TASTY ONES MAKE ROOM FOR THE TASTY EAT THEM ALL MAKE US ONE


記録事項: Lumley一等軍曹

SCAF-ISC-20481 MD212

2311年10月24日: うまいやつのつま先も指も鼻もうまいやつひとつになろうメシを腐らせうまいやつらのために部屋を空けようごちそうのために部屋を作ろう全部食ってしまえ一つになろう

S.C.A.F. Artifacts(3)

S.C.A.F. Artifact 11

EXCERPT FROM 'SCAF LEGIONARY HANDBOOK'

SURVIVING SUB-ZERO TEMPERATURES

You are required to wear the Arctic Survival Suit when exiting the compound, no matter how small the duration. Zero-tolerance, no exceptions.

Do not use suits with obvious worn seams, tears, or loose seals in the helmet.

Turn these in to requisitions immediately. A hole, however small, is enough to let the cold in leading to death in less than one minutes.

Use of the catheter and colonic systems is mandatory. In the event you are caught outside for an extended period, bodily fluids can compromise the suit's insulation. Catheter and colonic systems are sterilized after each use and are perfectly safe. Keep your suit seals free of ice at all times. Do not stomp snow off your boots, as the reverberations will damage the catheter and colonic systems.


「SCAF兵士のハンドブック」より抜粋

零下の中で生き残る

どんなに外出時間が少なかろうと、構内から出る際は必ず耐寒サバイバルスーツを着用すること。妥協なし、例外なし。

明らかに縫い目が擦り切れているもの、裂け目のあるもの、ヘルメットの密閉が緩んだものを着用してはならない。

そのようなスーツは直ちに徴発令に応じて引き渡すこと。どんなに小さな穴であっても、1分未満で死に至るほどの冷気を侵入させるのには充分である。

排尿用カテーテル及び結腸排泄機構は必須である。諸君が屋外にて長期間拘束される場合、人体由来の流体はスーツの断熱性を損ねる可能性がある。カテーテル及び結腸排泄機構は毎使用ごとに消毒されており、申し分なく安全なものだ。いついかなる時でもスーツの密閉部分から氷を落としておくこと。足を踏みならしてブーツから雪を落としてはならない、反動でカテーテル及び結腸排泄機構が損傷を受ける。


S.C.A.F. Artifact 12

PERSONAL LOG: SFC RICHARD LUMLEY

I used ot think I was an individual with my own life and my own problems. But now I realize we are all just pieces of a bigger puzzle.

Alone we are nothing. It's this lack of ... completeness... that complicates our lives.

Make us whole. That is what I hear when I close my eyes.

Make us whole. That is what we all must do.

We just have to get over the first step. We just have to die.

It will do the rest.


個人記録: Richard Lumley一等軍曹

私は個人として自分の人生と問題について考えてきた。しかし今、我々は大きなパズルのピースでしかないということが自分にはわかった。

一人では我々は何もできない。...完璧さ...、これの欠如こそが、我々の人生を複雑なものにしているのだ。

ひとつになりましょう。目を閉じるとこれが聞こえてくる。

ひとつになりましょう。我々がやらなければならないことはこれだ。

我々は最初の一歩を乗り越えなければならない。我々は死ななければならない。


S.C.A.F. Artifact 13

EXCERPT FROM 'SCAF LEGIONARY HANDBOOK'

ADDENDUM XII: CONCERNING NECROMORPHS


The attacks we've suffered so far have cost us many lives but left us with valuable lessons. The shambling creatures the science teams are calling "Necromorphs" appear to be made of the dead remains of other creatures, including our fallen soldiers.

This is disturbing, disorienting and shocking on first site. Steel yourselves, as it may be a psychological ploy of the creatures to weaken us.

Critically important: Shoot for the limbs! They otherwise keep coming and will behead you before you can reload. Body and head shots essentially waste ammunition, so you must quickly retrain your basic marksmanship.

Never allow a breach of the outer wall. A single creature can take out an entire wing and begin a replication process within minutes.


「SCAF兵士のハンドブック」より抜粋

付録XII:NECROMORPHについて


我々が今に至るまで晒されている襲撃は我々に多くの犠牲を強いたが、同時に貴重な教訓を残した。科学班が"Necromorphs"と呼んでいるよろめき歩く化け物ども、奴らは斃れた兵士たちを含む生物の死体から生まれているようだ。

これは初見では不穏で、混乱させられ、衝撃的な事象である。心を鬼にして、これは我らを弱めるための奴らによる心理的策略であるかのように振る舞え。

極めて重要:四肢を撃て!さもなくば奴らは止まることなく近づき、再装填する間に君の首を切り落とすだろう。胴体及び頭への射撃は本質的に弾の無駄である、従って直ちに射撃基礎の再訓練が求められる。

外壁の突破を許してはならない。たった1匹の化け物でも全棟を制圧可能であるし、その後間もなく複製プロセスを始めることも可能なのだ。

タグ:

+ タグ編集
  • タグ:

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2013年03月17日 21:59